9 décembre 2014 2 09 /12 /décembre /2014 08:37

hierophant-tarot.jpg 

Les Habitués du Bistrot qui ont relevé avec intérêt les 5 différents points notés de "A" à "E" de la lettre de la Cromaat G pourraient penser que le sujet devrait être bientôt bouclé, une fois synthétisé 5 points:

  

A pour Admission à différencier

B pour Bing-bling à éviter

C pour Coffret a perpetuer

D pour Degrés à compléter

E pour Exécutif à abandonner

 

Mais pour ceux qui prennent l'habitude des transmissions de Spencer Lewis et plus généralement des transmissions rosicruciennes authentiques, il convient de se douter qu'il y a toujours de la place pour des passerelles ésotériques destinées à ceux qui "osent savoir" alors qu'elles demeurent totalement invisibles pour les lecteurs superficiels dont la conscience se laisse guider vers d'autres sujets au lieu d'approfondir...

 

Cela nous conduit à traduire un autre passage de la "Cromaat G", qui, sous la plume de Spencer Lewis, cette fois, aborde des changements consécutifs à la fameuse communication de l'Ordre invisible, évoquée au Bistrot depuis quelques jours.

 

En particulier, nous traduisons aujourd'hui un passage relatif au mystérieux sujet du "hiérophante" (du grec ἱεροφάντης, hierophantês, le prêtre qui initiait dans les mystères grecs d'Eleusis du grec hieros, "sacré" et phanios, "qui apparaît")...

 

Notons, dans l'image ci-dessus, que la 5e lame de cet ancien jeu de tarot anglais, prend le nom de "hierophant" (alors que dans un jeu français c'est généralement le "pape" ou le "pontifex", celui qui établit un pont) et, détail qui nous rappelle des souvenirs: le "hierophant" anglais est un "moine rouge"!

 

"The more general planning of wider work, evolving the general purposes and mission of the order; matérializing the decreed fundamentals of existence of the order, working out the details of nation-wide developpement of the Order; materializing the decreed fundamentals of existence of the Order, working out the details of nation-wide developpement of the Order; keeping the entire North American Juridiction in harmony with the world-wide principles and laws of the general Order R+C, and directing the affairs which relate the North American Juridiction with the the Order R+C generally, including the transmitting to the North American Imperator such regulations and decrees as are issued by the higher officers of the esoteric bodies in other lands.

"This officer of our order will enjoy that privilege and power which the Imperator has not been able to enjoy,- that of remaining an unknown personality.

"As the Hiérophant R+C of North America, his duties will be those indicated as coming under class two in the outline given above, and while he will be in touch with the Imperator and make suggestions and advise him from time to time, and supply a means of comminication with the higher officers of the Order R+C elsewhere, he will not, as Hierophant, come directly in touch with our members and will remain unknown to them so far as personality or individuality are concerned . 

"The Hierophant is he whom the secret masters selected to act as intermediary between the Order R+C in Europe and the Order here.

"This is indicated also by the last few words in the close of the seventh paragraph in the official communication published in this Cromaat."

 

La première phrase est un descriptif exhaustif du travail qui sera confié à une nouvelle personnalité:
 
"-L'élargissement de l'œuvre de l'Ordre et sa planification,  

 - l'évolution des objectifs généraux,

- la mission de l'Ordre de concrétiser par son existence les décrets fondamentaux en travaillant sur les détails de developpement de l'Ordre à l'échelle nationale,

- l'harmonisation de la Juridiction nord-américaine avec les principes et les lois de l'Ordre R+C général à l'échelle mondiale,

- la transmission à l'Imperator d'Amérique du Nord des réglements et décrets qui sont délivrés par les officiers supérieurs des organismes ésotériques dans d'autres pays.

 

"Cet officier de notre Ordre profitera d'un privilège et d'un pouvoir dont l'Imperator n'a jamais été en mesure de profiter: rester une personnalité inconnue.

  

"Comme Hiérophante R+C d'Amérique du Nord, ses fonctions seront celles indiquées ci-dessus, et, lorsqu'il sera au contact de l'Imperator, il lui fera des suggestions et l'informera de temps à autre, en offrant un moyen de communication avec les officiers supérieurs de l'Ordre R+C en fonction autrepart.

 

Il ne sera pas, comme Hierophante en contact direct avec nos membres et restera inconnu pour eux autant que la personnalité ou de l'individualité sont concernés.

  

"Le Hierophante choisi est celui que les maîtres secrets ont sélectionné pour agir comme intermédiaire entre l'Ordre R+C en Europe et l'Ordre ici.

  

"Ceci est indiqué également par les derniers mots à la fin du septième alinéa dans la communication officielle publiée dans cette Cromaat."

 

Le "septième alinéa", alors que la "communication" en circulation de l'Ordre invisible telle qu'elle est souvent publiée n'en compte que 5...  

 

(à suivre...)

 

Partager cet article
Repost0
8 décembre 2014 1 08 /12 /décembre /2014 08:01

ep-tenebris-copie-1.jpgep-light.jpg

 

Le titre cache une impressionnante expérience aurique...

 

La lumière du soleil surgit à travers une fenêtre comportant un store.

 

L'image de gauche (ou d'en haut) représente ce que voit une personne "normale" avec une aura "normale"...

 

La vision du soleil et des couleurs se fait au travers de l'aura et tout semble sombre car la personne est habituée à tout voir au travers de son aura...

 

L'image de droite (ou de dessous) représente le même soleil avec la même fenêtre mais elle est vue par une personne davantage illuminée et dont l'aura resplendit davantage.

 

Entre ces deux images, un voile d'obscurité, mettons "le Voile de l'Obscurité" s'est considérablement retiré...

 

Lorsqu'un Buveur progresse, son voile d'obscurité disparait progressivement, son corps psychique, s'éthère, il se purifie, et le Buveur commence à voir par exemple, dans certaines conditions de lumière et de déplacement, une mystérieuse petite tâche violette dans son aura.

 

Petit à petit, lorsque le Buveur devient un Grand Buveur; ses taches deviennent plus nombreuses et plus grandes...

 

C'est une illustration du message d'aujourd'hui consacré à la signature de la lettre qui fait l'objet de la "Cromaat G".

 

"Praying, the V. of O. may be lifted for you, we give this under the hand and seal of one for all."

 

"Priant, afin que le V. de l'O. puisse être levé pour vous, nous vous donnons ceci sous la signature et le sceau d'une personne nous représentant tous."

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
7 décembre 2014 7 07 /12 /décembre /2014 15:14

bimbo-aide-cosmique.jpg 

Et voici la traduction du dernier paragraphe de la "Cromaat G" qui concerne un point particulièrement important de la quête mystique: la conciliation du matériel et du spirituel.

 

La solution proposée définit les tâches...

  

"We have seen that your Imperator is unwisely attempting to carry on the double task of executive administrator and esoteric supervision.

"We say to you, that such a double responsability jeopardizes the efficacy of his labors and, through that, the normal and healthful progress of your Order.

"To this end, therefore, we direct that the esoteric side of his functions, as modified only by paragraph D. herein, shall alone remain to him, and that all matters of executive detail, policy and administration hitherto in his control shall be alone in our control and under our supervision.

"Reference of these matters shall be made by him; or his Supreme Council through him, to us. We will disclose to him how we may be approached.

"We have given these things forth that harmony and growth may come to you, in all wise, consistent with and not departing from the traditions we are bound to maintain and whose violations we may not countenance."

 

"E- Nous avons vu que votre Imperator tente imprudemment de mener la double tâche d'administrateur exécutif et de superviseur ésotérique.

 

"Nous vous disons que cette double responsabilité compromet l'efficacité de ses travaux et, par là, le déroulement normal et sain de votre Ordre.

 

"À cette fin, nous vous transmettons la direction suivante: que seulement le côté ésotérique de ses fonctions, modifié par le seul article "D" ci-dessus, lui reste attribué, et que toutes les autres questions concernant l'exécutif, la gouvernance et l'administration, jusqu'à présent sous son contrôle, soit sous notre seul contrôle et sous notre supervision.

 

"C'est par lui, ou par son Conseil Suprème à travers lui, que ces questions nous seront rapportées et nous lui divulguerons comment nous pourrons être approchés.

 

"Ces choses vous ont été transmises afin que l'harmonie et la croissance puissent venir jusqu'à vous.

 

"En toute sagesse, il est conforme de ne pas s'écarter des traditions que nous sommes tenus de maintenir et dont les violations ne peuvent être approuvées."

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
5 décembre 2014 5 05 /12 /décembre /2014 09:26

truelle-maconnerie-eric-p.jpg 

Il est particulièrement instructif de s'interroger et de rechercher comment Spencer Lewis dans son enseignement rosicrucien a géré les orientations transmises par la lettre publiée dans la "Cromaat G".

 

Les "directives" proposées furent-elle intégrées d'une manière partielle, totale ou au contraire écartées?...

 

N'est-ce pas un sujet d'importance que de savoir si les "députés" de la Fraternité Invisible se sont à nouveau manifestés en estimant que Lewis avait suffisemment tenu compte de leurs "directions" ou si, au contraire, ceux-ci ont estimé que la persévérance volontaire de Lewis dans certaines directions erronées signifiait qu'ils devaient cesser d'intervenir...  

 

Mais poursuivons la traduction du texte avec le paragraphe "D". 

 

"D" We have seen that there are certain things missing in the ceremonial observances and lectures of your grades.

We say to you, that while all that you use is substantially in consonnance with traditional ceremony and teaching, yet completeness is essential.

To this end, therefore, we direct you to receive and adopt such rituals or teachings as shall be from time to time transmitted to you through us.

 

"D- Nous avons vu que dans l'observance cérémoniale et l'inspiration de la transmission de vos degrés, certaines choses manquent.

 

"Nous vous disons que, bien que tout ce que vous utilisez soit conforme en substance avec les cérémonies traditionnelles et les enseignements correspondants, il est essentiel de les compléter en intégralité.

 

"Par conséquent, à cette fin, nous vous indiquons qu'il convient de recevoir et d'adopter les rituels ou les enseignements qui vous seront transmis par nous de temps en temps."

 

Il "convient de recevoir"... Cette familiarisation avec l'efficacité de la Loi Cosmique n'est-elle pas merveilleuse?

 

Le député de la "Grande Fraternité Blanche" sait que l'enseignement est disponible sur un certain plan de la Conscience Cosmique et qu'il suffit pour l'initié d'y connecter correctement son intuition pour bénéficier de la transmission.

 

Son travail consiste à vérifier que la connexion se passe bien et il intervient si la transmission ne passe pas et s'il lui est possible d'agir favorablement dans le respect du libre arbitre...

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
4 décembre 2014 4 04 /12 /décembre /2014 09:53

silence-vrai-bistrot.jpg 

Avant d'aller plus loin dans l'approfondissement de la "Cromaat G", il convient de revenir sur la "culture du secret" et le "vrai sens du secret"...

  

En effet, le Bistrot, avec le précédent message, est devenu étrangement silencieux...

 

La formule, dite du "Père Rosenkreuz", "qu'il y ait toujours un voile entre vous et le monde", mérite d'être approfondie...

 

Pour exprimer les choses simplement, le rosicrucianisme est une démarche destinée à susciter l'accés à une Fraternité Invisible, qui n'est pas un ordre visible tel que celui qui était promu par Spencer Lewis à grand renfort de publicité.

 

Mais il doit toutefois y avoir le maximum d'harmonie entre un ordre rosicrucien visible et l'Ordre Invisible qui est silencieux.

 

Seule l'aspiration sincère du chercheur peut le guider vers cet Ordre Invisible.

 

Dans un monde où le racollage est omniprésent, c'est une information importante et la question de pose de savoir pourquoi convient-il de "maintenir un voile", plutôt que d'informer tous azimuth comme osait le faire Spencer Lewis...

 

L'Enseignement des rosicruciens donne un clef: personne ne peut savoir sans expérience vécue.

 

En effet, si l'on raconte quelque chose, celui qui n'est pas au courant, le "profane", en retire une représentation erronée, approximative, astrale, qui va générer une dérive...

 

Cette dérive peut être religieuse avec une croyance ou des superstitions.

 

Elle peut être philosophique avec des spéculations basées sur l'ignorance.

 

Mais dans la "Voie de Connaissance" qui caractérise le rosicrucianisme, ces deux dérives devront être, tôt ou tard, remises en question pour accéder un jour à la "Conscience Cosmique"...

 

Sous cet angle, un certain silence doit être respecté pour ne pas nuire aux autres...

 

Mais le Silence doit être "vrai"...

 

En effet, celui qui cultive le silence peut le faire par une forme de blocage mental mécanique qui n'est pas forcément dans la Lumière...

 

Il peut consciemment ou inconsciemment cacher des dérives qui conduisent les chercheurs dans les ténèbres...

 

C'est alors un silence lâche, un silence complice des ténèbres...

 

Et il va de soi que le silence ne doit pas être un "masque pour le mal"...

 

Mais cela ne veut pas dire non plus qu'il faille sortir du silence pour montrer le mal en "éclairant à gauche"...

 

Ainsi, nous comprenons mieux ce mystérieux "Silence Vrai" qui faisait l'objet du paragraphe "C" de la "Cromaat G"...

 

Alors buvons à la santé du Silence Vrai!

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
3 décembre 2014 3 03 /12 /décembre /2014 09:38

frere-du-voile.jpg 

Après une petite interruption consacrée à développer la manière dont la "lettre" de la Cromaat G avait été transmise à Lewis, nous poursuivons aujourd'hui la traduction proprement dite de la lettre avec son paragraphe "C".
 

Comme certains Buveurs l'ont constaté, le terme "Order" utilisé dans la lettre est ambigü et notre attention pourrait être attirée par une nuance subtile différenciant un "ordre intérieur" et un "ordre extérieur".

 

Le mot "Order" n'est-il pas utilisé de différentes manières?

  

Il y a "your Order" (votre Ordre) qui exprime naturellement l'Ordre extérieur ouvert aux chercheurs et il y a aussi "the Order" ou "the order R+C" qui caractérise "l'Ordre intérieur", celui qui est recherché mais dont on ne parle pas...

  

C'est peut-être une invitation à relire différemment le début du message (à partir de ce lien cliquable).

 

Un autre point se présente au début du paragraphe "C" avec le mot "secrecy" qui est différent du mot anglais "secret", mais qui n'a pas, apparemment, d'équivalent français: les français ignorent-ils la "secrétie"?

 

En effet, si le mot anglais "secret" correspond tout à fait au mot français "secret", caractérisant une information secrète, le mot "secrecy" que l'on traduit aussi par "secret" exprime plutôt le comportement de celui qui a connaissance d'un secret. Par exemple pour le "secret de l'instruction", un anglais utilisera évidemment le mot "secrecy".

 

Un peu plus loin, le message évoque "le secret dans son sens vrai"... Il y a naturellement un enseignement qui est glissé là: quel est donc le sens vrai du secret?

  

C - We have seen that secrecy in its true sense is not used sufficiently with regard to the operations of the Order and the personnel of its members.

We say to you, that this is a departure front established customs and traditions, for did not the Brother CRC say: "Let there always be a veil between you and the world"?

To this end, thèrefore, we direct that henceforward there shall be no public meetings held under the auspices of your Order; that outward signs and distinguishing marks upon your meeting places be abolished; that published mention of your Order shall no longer be procured or countenanced; and that, while a member may, if necessary, state or acknowledge his own affiliation with the Order, he shall not disclose to the outside world the identity of any other member.

This shall not prevent the dissemination of the "Brown Casket" nor the publication of books, pamphlets or magazines for circulation among your members only.

 

"C - Nous avons vu que le secret, dans son sens vrai, n'est pas suffisamment utilisé à l'égard des opérations de l'Ordre et des personnes qui en sont membres.

 

"Nous vous disons, que cela s'éloigne des coutumes et des traditions établies auparavant, pour lesquelles le frère CRC ne disait-il pas: "Qu'il y ait toujours un voile entre vous et le monde"?

 

"À cette fin, et en conséquence, nous vous indiquons cette orientation: que désormais il n'y ait pas de réunions publiques tenues sous les auspices de votre Ordre; que les signes extérieurs et les marques distinctives de reconnaissance sur vos lieux de rencontres soient supprimés; que la mention de votre Ordre ne soit plus fournie ou approuvée; et que, même si tout membre peut, si nécessaire, reconnaître l'état de sa propre affiliation à l'Ordre, il ne doit pas divulguer au monde extérieur l'identité de tout autre membre.

 

"Cela n'empêche pas la diffusion du "Coffret brun", ni la publication de livres, de brochures ou de magazines destinés seulement à circuler parmi vos membres."

 

Le paragraphe "C" s'achève sur cette référence à la fois complice et allégorique...

 

C'est complice car le "Coffret Brun" ("The Brown Casket") est un petit fascicule écrit par Spencer Lewis, que le bistrot avait traduit pour la première fois en français il y a un peu plus de deux ans.

 

C'est aussi allégorique, car le "Coffret Brun" évoque la manière particulière, typiquement rosicrucienne, de faire référence à l'existence de la Tradition Secrète et à la Haute Réputation de sa Fraternité...

 

(à suivre...

 

Partager cet article
Repost0
2 décembre 2014 2 02 /12 /décembre /2014 09:45

7-etapes-transmission.jpgLe précédent message du Bistrot soulevait une interrogation au sujet des 7 étapes évoquées pour la transmission de la fameuse CromaatG qui vint perturber le quotidien de Spencer Lewis en février 1919, comme nous le voyons depuis quelques jours (voir le début de l'enquête avec "Quand Lewis se fait inspecter")...

 

La carte du ciel ci-dessus propose, si l'on suit la flèche du bas, une interprétation traditionnelle des "7 étapes" qui commencent avec une "impulsion" dans le signe du Bélier (pris comme ascendant, noté "AC") et qui finit dans le 7e signe, la Balance (le descendant) qui représente celui qui est "en face": l'autre, le conjoint, le partenaire, l'interlocuteur...

 

Il y a bien 7 signes (Bélier, Taureau, Gémeaux, Cancer, Lion, Vierge et Balance) qui sont parcourus en dessous de l'horizon, c'est à dire dans le monde invisible.

 

Le "retour" attendu, dans le monde visible (et donc au dessus de l'horizon) est exprimé par la flèche du haut en vert qui traversera (Balance, Scorpion, Sagitaire, Capricorne, Verseau, Poisson et Bélier).

 

La carte du ciel concerne la date de la lettre, reconstituée selon notre calendrier courant.

 

En effet, la lettre était datée de "Poissons 3 degrés" ce qui est la position du soleil le 22 février 1919.

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
1 décembre 2014 1 01 /12 /décembre /2014 21:56

sceau-comite-americain-de-publication.jpgDepuis quelques jours, le Bistrot publie une nouvelle traduction d'un étonnant texte du rosicrucianisme lewissien: la Cromaat G.

 

Nous marquons aujourd'hui une petite pause dans la traduction de la mystérieuse lettre qui faisait savoir à Harvey Spencer Lewis les conclusions d'une émanation de la Grande Fraternité Blanche qui avait enquêté en 1919 sur l'état de la résurgence rosicrucienne lewissienne 10 ans après son ouverture.

 

Le message d'aujourd'hui concerne la manière dont la lettre a été transmise...

 

Voici la version officielle et sa traduction (par le Bistrot):

 

"In the first place the communication itself was delivered to the Supreme Grand Lodge by two messengers deputised to hand it to the Imperator in person.

 

The communication was sealed with the seal which appears on the document itself and was enclosed in a stoud manilla legal envelope.

 

Where it came from was not indicated and the messengers refused to give any information, merely indicateing that they were the seventh step in the transmission of the communication between the writer of it and the final delevery."

 

"En premier lieu, la communication elle-même a été remise à la Grande Loge Suprême par deux messagers délégués qui ont demandé à la remettre entre les mains de l'Imperator en personne.

 

"La communication était scellée avec le même sceau qui apparaissait sur le document lui-même lequel était à l'intérieur d'une enveloppe standard en kraft.

 

"L'endroit d'où la communication provenait n'était pas indiqué et les messagers ont refusé de donner la moindre information en indiquant qu'ils étaient la septième étape de la transmission de la communication entre celui qui l'avait écrite et la distribution finale."

 

Naturellement la "septième étape" est une information intéressante: est-ce un détail insignifiant ou au contraire, un détail nous révélant une mystérieuse information?

 

Pour ce qui est du sceau, proprement dit, le secret semble préservé encore de nos jours... 
 

Parfois, on considère à tort qu'il s'agit du sceau figurant en haut à droite du message, mais ce n'est que le sceau du comité américain de publication. 

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
30 novembre 2014 7 30 /11 /novembre /2014 10:41

lowcost-ou-blingbling.jpg

 

Voici la suite de la traduction du message hautement ésotérique de la "Cromaat G" qui, au delà de certaines critiques qui étaient formulées en 1919 à Spencer Lewis, fournit aux étudiants du rosicrucianisme qui ouvrent les yeux pour les apprécier, des orientations lumineuses pour la conduite de leur vie quotidienne.

 

Le principe de ces messages transmis par la "Cromaat G" est de susciter une meilleure harmonisation avec la Loi Cosmique qui n'est plus vue comme quelque chose d'extérieur et d'étranger, mais dans laquelle le rosicrucien avancé peut être partie prenante s'il parvient à s'intégrer au processus.  

 

Alors que le message précédent concernait la différence importante à établir dans l'absolu entre la Rose+Croix et les organisations, celui-ci concerne, au delà des apparences, ce que nous appellerions de nos jours "le standing des rosicruciens" qui ne doit surtout pas constituer un obstacle à la Loi Cosmique.

  

B We have seen that there is a present danger that the materiel may overshadow the spiritual in the developpement of your Order.

We say to you that this is a peril, inside, for, aside from the cramping of spiritual growth, it is a direct departure from the traditions of our forebears, who were commanded to practice the virtue of humility and who met, and worked, and studied in lonely and unpretentious chambers.

To this end, therefore, we direct that there shall henceforward be no plan formulated in your order or its Lodges calling for greater expenditures of money for meeting places or equipment beyond that which is modestly necessary for proper ritualistic and experimental work and the confort of your members. 

 

"B- Nous avons vu qu'il y a présentement un danger en ce que le matériel puisse occulter le spirituel dans le developpement de votre Ordre.

 

"Nous vous disons que c'est en soi un péril, car hormis l'entrave à la croissance spirituelle, cela s'éloigne directement des traditions de nos prédecesseurs à qui fut recommandé de pratiquer la vertu d'humilité et qui se sont retrouvés, réunis, ont travaillé et étudié en s'isolant dans de modestes chambres.
  

"À cette fin, par conséquent, comme direction à suivre, nous vous conseillons de renoncer dorénavant dans votre Ordre ou dans ses loges à tout projet élaboré appelant à de grands investissements pour des lieux de rencontre ou des équipements au-delà de ce qui est modestement approprié pour les rituels, le travail expérimental et le bien-être de vos membres."

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0
28 novembre 2014 5 28 /11 /novembre /2014 09:42
cromaat-G-couverture-bistrot.jpg 
Le Bistrot poursuit la publication du compte-rendu de l'inspection de l'organisation rosicrucienne de Spencer Lewis en 1919, commencée avec le message "Quand Lewis se fait inspecter".
 
Cet texte possède naturellement une portée ésotérique éternelle qu'il convient à chacun de capter.
 
Historiquement, et donc exotériquement, ce texte fut accompagné de commentaires par Spencer Lewis lorsqu'il le publia dans le document connu sous le nom de "Cromaat G".
 
60 ans plus tard, en 1979, le texte fut utilisé en étant traduit une première fois en français.
 
Mais naturellement la traduction est reprise ici intégralement par le Bistrot afin de se rapprocher au plus près des "directions" du texte initial.
 
Le terme anglais de "direction" qui est utilisé dans le texte est, pour les français, un "faux-ami" car il ne véhicule pas une notion d'autorité directive, mais ce que les Rosicruciens nomment la "Loi de Direction" que le Bistrot avait exprimée ainsi, il y a un peu plus d'un an:
 
"Le Buveur qui maîtrise la Loi de Direction agit comme s'il mettait en marche un commutateur de courant électrique: il ne détourne pas le flux du courant, il lui permet simplement de circuler."
 
Donc cette "direction" prend le sens, non pas d'un commandement, mais d'une indication, une orientation bienveillante, vers une plus grande lumière, évidemment dans le respect profond du libre arbitre, et du droit à l'erreur, mais avec l'objectif d'une meilleure efficacité de la Loi Cosmique.
 
Voici la suite du texte qui évoque fermement la différence fondamentale entre la Rose+Croix et les organisations ayant pignon sur rue:
 
Therefore, we have the direction to say these things, that certain misapprehensions and misconceptions concerning the status of your Order, arising undoubtedly from an honest purpose but by lack of certain indispensable facts, shall now and forever be caused to disappear and that perfect harmony shall come into being.
 
"En conséquence, nous devons dire certaines choses, afin qu'une parfaite harmonie puisse d'établir et que disparaissent certains malentendus et certaines conceptions erronées concernant le statut de votre Ordre découlant, sans doute, d'un but honnête, mais dépourvu de certains éléments indispensables." 
 
A-  We have seen that there is believed by some that membership in your Order, of itself with nothing more, will render possible admission to and fraternel communication with Lodges of what is commonly called the Order R+C as exitant in Europe and other parts of the world.
 
"A- Nous avons vu que certains croient que la simple appartenance à votre Ordre, sans quoi que ce soit de plus, rend possible l'admission et la communication fraternelle, avec des Loges de ce qui est communément appelé l'Ordre R+C existant en Europe et dans d'autres parties le monde."
 
We say to you, that while there is an existent Order R+C, il has no lodge system as such a term is commonly used, and that admission thereto by members of your Order, while possible, is not a matter of right to any, but rather a matter of selection by the Order R+C in individual cases.
 
"Nous vous disons, que, quoiqu'il y ait un Ordre R+C existant, il n'a pas de système de loge, dans le sens où ce terme est couramment employé et, bien que l'admission en son sein soit possible, dans des cas individuels, à des membres de votre Ordre, ce n'est aucun cas une affaire de droit, mais plutôt une affaire de sélection par l'Ordre R+C.
 
To this end, therefore, we direct that all use of names, words, phrases or statements calculed to convey to present or future members of your Order ideas at variance with the foregoing shall, upon your receipt of this, be discontinued. This shall not prevent however, your use of the Order title "Ancient And Mystical Order Rosae Crucis, - North American Juridiction," nor the use of his abreviation, "AMORC".
 
"Par conséquent, à cette fin, nous souhaitons vous indiquer une direction à suivre, dans laquelle tout usage des noms, des mots, des expressions ou des déclarations, qui véhiculent pour les membres actuels ou les membres futurs de votre Ordre, des idées en contradiction avec ce qui précède soit interrompu dès la réception de la présente lettre.
 
"Cela n'empêchera pas cependant, l'utilisation pour votre Ordre du titre "Antique et Mystique Ordre de la Rosae Crucis, - Juridiction en Amérique du Nord", ni l'usage de son abréviation, AMORC."
 
 
Partager cet article
Repost0
27 novembre 2014 4 27 /11 /novembre /2014 11:59

rose-pub-fb.png 

Le Bistrot avait consacré un message à la mystérieuse visite d'un étranger au siège de l'organisation new-yorkaise de Spencer Lewis en 1917 (voir "l'Étranger qui demandait du Pain").

 

Cet étranger semblait être un Grand-Maître de passage...
 

Il existe beaucoup de Grands-Maîtres, certains poursuivent le Grand Œuvre au niveau de la Conscience Cosmique et constituent ce que les rosicruciens lewissiens nomment la "Grande Loge Blanche", tandis que ceux qui sont incarnés constituent la "Grande Fraternité Blanche" qui est l'école terrestre de la "Grande Loge Blanche".

 

Faut-il préciser, une fois pour toute, que la "blancheur" en question n'est pas un critère racial et ne fait appel qu'à la pureté du corps psychique, tandis que la "Grande Fraternité Blanche" ne s'organise jamais d'une manière publique, voire même d'une manière cachée, sous ce nom, et ceux qui sont tentés de transgresser ce sain principe ou de récupérer à leur profit le nom ou son équivalent se collent évidemment à leur dépens et durablement sur leur propre front une étiquette de mariole?...

 

Ceci étant, le message sur "l'étranger qui demandait du pain" pouvait suggérer que le mystérieux personnage effectuait un utile examen dans le cadre d'une mission spécifique pour le compte d'une cellule émanant de la "Grande Loge Blanche"...

 

Le Bistrot propose aujourd'hui un extrait d'un autre message de Spencer Lewis que nous pourrions considérer comme une suite...

 

Lewis publie avec simplicité une lettre (ou, peut-être seulement, la partie d'une lettre susceptible d'être lue par ceux qui seraient susceptibles de l'apprécier), datant cette fois du 22 février 1919, l'informant du résultat d'une inspection discrète conduite par, ce que nous pourrions appeler, une émanation de la Grande Fraternité Blanche au sujet des activités rosicruciennes qu'il conduisait aux USA et lui partageant quelques remarques pour orienter davantage son travail au service de la Lumière... 

 

"The duty having devolved upon us carefully inspecting the development of your Order in this country and of testing by comparison and analogy its fitness to serve as a medium of inculcating a proper knowledge of occult teaching, we have now come to the end of our watching and have taken counsel."

 

"Le devoir nous étant dévolu d'inspecter attentivement l'évolution de votre Ordre dans ce pays et de tester par comparaison et analogie son aptitude à servir comme moyen pour inculquer une connaissance appropriée de l'enseignement occulte, nous sommes maintenant parvenus à la fin de nos observations et nous avons tenu conseil."

 

(à suivre...)

Partager cet article
Repost0

Enseigner la Rose+Croix


Après 15 années d'existence, le Bistrot publie cette approche inédite d'un enseignement de la Rose+Croix.

 

Tous les thèmes abordés ont déjà fait l'objet de plus de 3000 messages accessibles ci-dessous dans Les Trésors de la Cave.

 

Pour s'exprimer ou questionner, voici un lien cliquable. Pour se procurer le livre, c'est ici.

 

Traditionnellement, il est toujours déclaré que jamais un humain ou un écrit ne pourra détenir l'intégralité de l'enseignement rosicrucien:

 

le vrai pouvoir d'un livre est de susciter chez le lecteur l'envie d'aller au delà de ce qu'il contient.

Les Trésors De La Cave...

Hymne Rosicrucien 1916

Let There Be Light

 

Localisation des Buveurs

promotion et affiliation

Les Livres du Bistrot

 

Ces livres rassemblent, adaptent et complètent des Messages du Bistrot.

Initiation à la Géomancie Cosmique: une technique de consultation des Maîtres Cosmiques.

Une Histoire au Coin du Feu: Comment Lewis racontait la Rose+Croix.

Un Rosicrucien nommé Lebrun: l'Histoire de ce français devenu Grand Maître des USA.

La Transmission Rose+Croix du Cénacle de Tübingen: la Résurgence germanique du 17e siècle.

Les Chevaliers de l'Aigle Noir Rose+Croix: 3 rituels antérieurs à la récupération christianisante,

Une Monographie Rosicrucienne du 1er Degré du Temple: un degré revisité par le Bistrotier,

Le jeune Couple du Reiki: le Reiki est affirmé comme une forme de la R+C japonaise...

Le Village du Diable: après l'initiation de Toulouse, HSLewis entre Montpellier et Millau...

Le Mystérieux Coffret Brun: les questions éternelles concernant la Rose+Croix

Marie Louise Clemens, une enquête sur un maître caché: le Hiérophante d'Harvey Spencer Lewis

Le Père Gautier, l'identification d'un jésuite, Imperator méconnu de la Rose+Croix

Arnaud de France et la Rose+Croix: l'origine de l'Ordre au temps de Charlemagne 

Une Monographie Rosicrucienne du 2e Degré du Temple: un degré revisité par le Bistrotier

L'Égypte des Rosicruciens: pour comprendre la transmission héliopolitaine de la Rose+Croix

Mando: la mystérieuse demande osirienne pour devenir Rosicrucien!

Louis-Claude de Saint Martin au Bistrot de la Rose+Croix: comment devenir un Intime de Saint-Martin!

Une Quête Mystique: le Bistrotier confie les expériences qui ont jalonné son chemin

Enseigner la Rose+Croix: progresser et guider autrui.
 

(Cliquer pour commander)

Les Confidences Du Bistrotier

Le Bistrot de la Rose+Croix est un site indépendant unique. 
Créé en 2010, il propose régulièrement ses "boissons" aux Chercheurs de Lumière. 
Ce sont des milliers de messages exclusifs en accès libre, inspirés par la mystérieuse pensée rosicrucienne. 
Les Habitués du Bistrot apprécient généralement d'en retrouver des traces dans l'Antique Egypte héliopolitaine, mais pas seulement...