Gabriel Naudé (portrait ci-dessus par Nicolas Regnier visible à la bibliothèque Mazarine) était considéré comme un esprit ouvert et éclairé, un érudit, mais aussi comme un penseur et un esprit libre qui rejetait les superstitions et s'intéressait à l'ésotérisme.
Ainsi, il avait publié à La Haye (1625) une Apologie pour tous les grands personnages qui ont été faussement soupçonnés de magie.
Pierre Gassend (Gassendi) qui le connaissait bien, disait de lui :
Naudæus est omnium quos novi hominum maximus librorum helluo.
(Naudé est, de tous les hommes que je connaisse, le plus grand dévoreur de livres)
Pour se procurer les livres communs et les livres interdits, il circulait beaucoup (Italie, Allemagne, Pays-Bas, Angleterre).
Il appréciait Montaigne et devait faire partie de ceux qui avaient repéré dans les Essais, l'amphore rosicrucienne.
Naudé s'était procuré La Cité du Soleil de Campanella. L'ouvrage était diffusé par Tobias Adami de la mouvance rosicrucienne de Tübingen et Naudé l'avait fait traduire en français par son ami Jean Baudoin.
Naturellement, Naudé connaissait l'incontournable ouvrage du Père Gautier (voir éventuellement le livre du Bistrot) qui servait de référence à l'enseignement des jésuites depuis 1608 (Table Chronographique de l'état du Christianisme depuis la Naissance de Jésus-Christ) et qui était réédité chaque année.
A partir de l'édition de 1630, le livre fournissait des informations sur la Rose+Croix qui dépassaient en précisions la Fama et la Confessio...
C'était vraisemblablement à ce discret Père Gautier qu'il convient d'attribuer l'adaptation des rituels germaniques des Chevaliers de l'Aigle Noir Rose+Croix (les rituels sont visibles dans l'ouvrage du Bistrot), devenant dans la Franc-Maçonnerie le grade de Souverain Prince Rose+Croix ou de Chevalier Rose-Croix (18e degré REAA), pour les français catholiques.
Anglais : In the movement of French Rosicrucianism of the early 17th century.
Allemand : In der Bewegung des französischen Rosenkreuzertums des frühen 17. Jahrhunderts.
Espagnol : En el movimiento del rosacrucianismo francés de principios del siglo XVII.
Italien : Nel movimento del rosicrucianesimo francese dell'inizio del XVII secolo.
Portugais : No movimento do rosicrucianismo francês do início do século XVII.
Grec : Στο κίνημα του γαλλικού Ροσικρουσιανισμού στις αρχές του 17ου αιώνα.