Et il arriva, quand ils furent dans le champ, que Caïn s’éleva contre son frère Abel, et le tua. Genèse, chapitre quatrième, verset huitième. Les mots-clés sont dans le champ.
En pensant à Caïn comme à un principe en manifestation, et à Abel, son frère, comme principe apparenté, nous verrons ce que ces quelques lignes contiennent de signification intérieure et d’enseignement.
Toutes les manifestations quelles qu'elles soient dépendent d’un champ d’action. Ce champ peut être considéré comme analogue à la Sphère d’influence qui entoure une dynamo. Invisible aux yeux mortels, imparfaitement comprise, cette Sphère n'en n'est pas moins toute-puissante. Imaginez une petite dynamo: un corps solide, visible aux yeux physiques, entouré de ce que l’on désigne aujourd’hui techniquement par le terme de Champ. C’est précisément là que les forces Positives et Négatives jouent ou interagissent.
Cette analogie peut être prolongée: le corps avec son aura, la terre avec son atmosphère.
Dans le champ, se déroule l’action. Si nous pouvions voir avec nos yeux de chair l’action, la réaction et l’interaction des électrons – leur union, leur rupture, puis leur nouvelle union pour former des ions, des atomes, des molécules, nous aurions sous les yeux une illustration vivante de Caïn tombant sur son frère Abel dans le Champ, et là, le tuant.
En d’autres termes, Caïn symbolise le Positif sur le plan matériel (c’est-à-dire ce qui, dans le Champ invisible, doit produire l’action objective et les formes visibles), qui tombe sur le Négatif, ou sur les Electrons Spirituels qu’est Abel, et son sang est versé sur le sol.
L’Énergie Spirituelle qui anime Abel est libérée et une combinaison d’Électrons a lieu, qui aboutit d’abord à une unité de puissance portant une nouvelle charge, légèrement différente du Positif Cain ou du Négatif Abel. Cain tue éternellement son frère et doit lui-même toujours avancer afin d’accomplir cette fin.
Abel est un gardien de troupeaux, tandis que Caïn est un laboureur de la terre. Les troupeaux symbolisent la richesse et la subsistance, le vêtement et souvent l’abri, ce sont également les éléments qui construisent et soutiennent la forme physique. Quant à Caïn, laboureur de la terre, c’est lui qui ouvre le sol avec la charrue, permettant ainsi aux éléments de l’air et de l’eau de se mêler librement à ceux de la terre.
Si parfaite est cette correspondance que l’Ancien Enseignement Hermétique comme en haut, ainsi en bas, ne trouve nulle part d’illustration plus simple et plus claire. Quelle que soit la manifestation physique que vous contemplez, vous pouvez toujours remonter au champ invisible et observer les électrons se combiner, sous l’action de la Loi, pour former des atomes; ces atomes eux-mêmes se combinant à leur tour jusqu’à produire des molécules, et cela sur chaque plan.
Caïn, le travailleur dans le sol, répand cette Énergie Spirituelle d’Abel, ou la polarité Négative du Soleil, sur le sol, dans le champ où ils se rencontrent, afin que l’air, la terre et l’eau puissent se combiner pour fournir de nouvelles formes, elles-mêmes créées cellule après cellule dans lesquelles les activités des électrons jouent et interagissent, jusqu'à ce que des structures atomiques en résultent.
Que vous considériez un Soleil ou une Planète ou un arbre ou une maison ou un corps humain, vous avez le même jeu de forces. Tout est là.
Dans les jours anciens, tout enseignement du Temple était transmis sous forme d’histoires. Elles pouvaient alors être dites ouvertement devant le peuple, et seuls les élèves des initiés ou les initiés eux-mêmes en comprenaient le sens. De surcroit, les mots eux-mêmes, dans leur sens originel, contenaient la puissance du son et du nombre et donc de la couleur.
Les mots que nous avons choisis pour la leçon ont été traduits de nombreuses fois. Ils ont été traduits dans la langue hébraïque à partir du babylonien et avant cela du chaldéen et avant cela d’un dialecte maintenant inconnu sur terre. Dans les traductions successives ils ont perdu le taux vibratoire qui autrefois portait la puissance à travers le son et le nombre, et sont devenus une simple déclaration matérielle dans la plus récente des langues de la terre, l’anglais.
___
- début des Confidences de Marie-Louise
Anglais
Abel is a keeper of flocks, while Cain is a tiller of the soil.
Allemand
Abel ist ein Hüter von Herden, während Kain ein Ackerbauer ist.
Espagnol
Abel es un pastor de rebaños, mientras que Caín es un labrador de la tierra.
Italien
Abele è un guardiano di greggi, mentre Caino è un coltivatore della terra.
Portugais
Abel é um guardador de rebanhos, enquanto Caim é um lavrador da terra.
Grec
Ο Άβελ είναι ποιμένας κοπαδιών, ενώ ο Κάιν είναι καλλιεργητής της γης.
/image%2F1411453%2F20260309%2Fob_7d736e_mlc-devant-cheminee-81.jpg)
/image%2F1411453%2F20260309%2Fob_0bb59f_am.jpg)
/image%2F1411453%2F20250816%2Fob_08c800_bimbo-grok.jpg)

/image%2F1411453%2F20150809%2Fob_4194c5_bistrot-sante-6-180.jpg)