Les Huguenots étaient des protestants français des XVIe et XVIIe siècles, une communion calviniste réformée, qui étaient soudés ensemble dans une sorte d’unité politique et religieuse, et qui furent persécutés sous François Ier et ses successeurs.
Sous la conduite du prince de Condé et de l’amiral Coligny, ils ont mené plusieurs guerres contre les catholiques, ont subi la perte de milliers de personnes lors du massacre de la Saint-Barthélemy, le 24 août 1572, et ont soutenu Henri de Navarre (plus tard Henri IV) dans sa guerre pour le trône de France.
Enfin, plusieurs milliers d’entre eux ont été chassés de France par la révocation de l’édit de Nantes en 1685, les privant de toute sécurité et de tout droit tant qu’ils s’accrochaient à leur religion.
Certains d'entre eux s'installèrent en Amérique, beaucoup en Caroline du Nord et du Sud, ainsi qu'au Canada, prêts à recommencer une nouvelle vie, symbole de ce qui se passe aujourd'hui dans le monde de 1951.
L'un des oncles de ma mère essaya d'obtenir une partie de la propriété des St. Germain, y consacra beaucoup de temps et d'argent, mais il mourut avant que rien ne puisse être accompli.
Ma mère était une descendante de la noblesse. Elle en montra la marque. Elle était une reine parmi les femmes. J'étais très jeune la dernière fois que mon grand-père et ma grand-mère sont venus nous rendre visite, mais je n'ai jamais oublié leur allure digne.
Mon père était un enfant adopté, et comme il est décédé quand j'avais neuf ans, je n'ai jamais appris grand-chose à propos de ses ancêtres, mais j'étais son idole. Il me prenait sur ses genoux et m'apprenait de longues chansons, alors que j'avais moins de trois ans, il me semblait à cette époque, que j'étais venue au monde en chantant. Je l'aimais beaucoup et il ne m'a punie qu'une seule fois, je ne l'ai jamais oublié, tant j'ai été blessée par cette seule gifle, tout cela parce que j’avais refusé de manger le petit déjeuner que ma mère m'avait préparé.
Ma mère était une enfant de la nature. Son mode de vie ne s'apprit pas dans les livres, car elle ne savait ni lire ni écrire, mais comme je peux maintenant apprécier sa très belle personnalité, elle avait perfectionné des vertus bien au-dessus de la moyenne des femmes de son époque et faisait de son mieux pour inculquer ces vertus à cette personnalité volontaire que j’étais déjà. Je me souviens de beaucoup de choses qui se sont produites alors que j’étais très jeune.
Anglais : virtues well above the average of the women of her time.
Allemand : Tugenden weit über dem Durchschnitt der Frauen ihrer Zeit.
Espagnol : virtudes muy por encima del promedio de las mujeres de su época.
Italien : virtù ben al di sopra della media delle donne della sua epoca.
Portugais : virtudes muito acima da média das mulheres de sua época.
Grec : αρετές πολύ πάνω από τον μέσο όρο των γυναικών της εποχής της.