En Orient, le cygne est un oiseau sacré, lié au pouvoir de "séparer le lait de l'eau".
Il s'agit naturellement d'un symbole qui permet diverses interprétations: séparer la vérité de l'erreur, la beauté de la laideur, la grâce de la grossièreté, le bien du mal, l'essence vitale de la substance...
En Inde les cygnes ont disparu, mais il reste le nom हंस ("hamsa") que l'on donne désormais à d'autre volatiles moins respectables et comestibles comme les oies et les canards...
Mais le verbe est resté: "hamsa" signifie faire le cygne, c'est à dire discerner positivement...
Par exemple, les indiens ne manquent pas d'attribuer le nom de "hamsa gamini" à une jeune fille qui se distingue des autres parce qu'elle possède la grâce d'un cygne...
A l'inverse, le manque de discernement va se retrouver en Chine dans cette magnifique formule adressée à quelqu'un qui n'a pas éveillé le raffinement d'une grande sensibilité et qui a des prétentions indues: "ne sois pas la canaille qui veut manger du cygne!"