Il y a souvent une confusion entre adombrer et adouber.
Adouber est lié au rituel médiéval des francs consistant à armer un chevalier en le frappant d'un coup dans le dos à la limite de l'épaule.
Chez les francs, frapper se disait dubban, c'est ce qui a donné adouber.
Il devait d'ailleurs exister, quelques millénaires auparavant, un rituel égyptien assez proche, procurant purification et de libération. C'était au bord du lac Moeris (le lac du Grand Amour!). A l'époque de la 12e dynastie, il se produisait avec les pieds dans l'eau, sans doute pour faire tomber les charges parasites dans le lac...
Adombrer n'a rien à voir. Certains prétendent qu'adombrer signifie sortir de l'ombre. En réalité, c'est l'inverse...
En latin adumbrare signifie couvrir d'ombre...
Il s'agit d'un sombre rituel de possession quand un égrégore ou une entité cherche à prendre psychiquement le contrôle d'une personnalité en la piégeant pour obtenir son consentement ou pour tenter de forcer ce consentement pour posséder en force...
Certains objecteront en affirmant que des maîtres procèdent ainsi...
Mais c'est une affirmation plus que douteuse car les véritables maîtres sont évidemment attachés au libre arbitre d'autrui.
Ainsi, il est possible, et même assez facile psychiquement, de capter le niveau vibratoire d'une personne qui vibre plus bas que nous, mais cette intrusivité ne doit pas aller plus loin: l'être avancé s'interdira de capter les pensées, les émotions, les intentions ou les dessous d'une personnalité ou de lui imposer un comportement.
Comme il n'est possible de dominer en force que des personnes qui vibrent plus bas, la meilleure des sécurités pour éviter toute vampirisation consiste à n'accorder qu'avec prudence son consentement et à maintenir un niveau vibratoire élevé.
___
Ce tableau de John Pettie (1839-1893) se nomme A knight's vigil: la veillée du chevalier.
Anglais : To grant consent only with caution and to maintain a high vibrational level.
Allemand : Seine Zustimmung nur mit Vorsicht geben und ein hohes Schwingungsniveau aufrechterhalten.
Espagnol : Otorgar su consentimiento solo con prudencia y mantener un nivel vibratorio elevado.
Italien : Concedere il proprio consenso solo con prudenza e mantenere un alto livello vibrazionale.
Portugais : Conceder o seu consentimento apenas com prudência e manter um nível vibratório elevado.
Grec : Να δίνει τη συγκατάθεσή του μόνο με προσοχή και να διατηρεί υψηλό δονητικό επίπεδο.
/image%2F1411453%2F20250914%2Fob_7e06db_knight-vigil-john-pettie.jpg)
/image%2F1411453%2F20250914%2Fob_166cd8_am.jpg)
/image%2F1411453%2F20250816%2Fob_08c800_bimbo-grok.jpg)

/image%2F1411453%2F20150809%2Fob_4194c5_bistrot-sante-6-180.jpg)