Cette photo, issue du tombeau de Toutankhamon représente le pharaon Aï (à droite) qui prit la succession de Toutankhamon défunt et devenu un Osiris (à gauche)...
/image%2F1411453%2F20250126%2Fob_2714d9_pretre-sem-gly-bistrot.jpg)
Aï porte la tenue des prêtres embaumeurs, les prêtres Sem, (écriture ci-dessus, Sem voulant dire aidant) et il procède à l'ouverture de la bouche du défunt.
La parole étant créatrice, en lui ouvrant la bouche on lui donnait la capacité de communiquer, d'exprimer des pensées et d'influencer le monde...
Nous notons que Aï porte la traditionnelle peau de léopard des prêtres Sem.
/image%2F1411453%2F20250126%2Fob_54f9c9_ba-peau-de-leopard-pretre-sem.jpg)
La peau de léopard que nous lisons BA avec les déterminatifs du léopard et d'une peau.
Le léopard lui-même étant BA.
/image%2F1411453%2F20250126%2Fob_d9635e_ba-le-leopard-gly-bistrot.jpg)
Mais lorsqu'il est évoqué dans le rituel des embaumeurs il n'est plus nommé BA mais NS.
/image%2F1411453%2F20250126%2Fob_b6ea69_ns-leopard-rituel.jpg)
Mais si on insiste sur le S... NSS prend un sens assez péjoratif: détruire, endommager, causer un préjudice. Nous pourrions dire amocher.
/image%2F1411453%2F20250126%2Fob_0a8a4c_nss-amocher-gly-bistrot.jpg)
Dans cette idée de léoparder, chez le prêtre Sem, il n'y a pas que de l'or, il y a aussi des tâches...
Cela attire notre attention sur ce qui attendait le prêtre Sem après qu'il ait traité le corps du défunt.
Il était considéré comme banni du cercle social et du cercle familial. Il était littéralement insulté et traité de kmtou (noir), de metou (auteur de relations particulières avec des cadavres), de wabou (impur), de niou (rejeté).
Cela durait tant qu'il n'avait pas procédé à diverses purifications, pour se débarrasser des contacts et des charges morbides, par un bain et des fumigations.
Anglais : The need to purify oneself when contacting the dead.
Allemand : Die Notwendigkeit, sich zu reinigen, wenn man die Toten kontaktiert.
Espagnol : La necesidad de purificarse al contactar con los muertos.
Italien : La necessità di purificarsi quando si contattano i morti.
Portugais : A necessidade de se purificar ao contactar os mortos.
Grec : Η ανάγκη να καθαριστεί κανείς όταν έρχεται σε επαφή με τους νεκρούς.