L'écoute du Message des Roses avait produit quelque chose de bizarre et nous marquons désormais l'arrêt devant ce gardien invisible et silencieux que nous commençons pourtant à capter...
C'est une sensation bizarre... L'impression d'identifier une vieille présence car ce Gardien semblait demeurer avec nous depuis toujours, ou tout au moins depuis notre naissance et pour être très sincère, le terme silencieux utilisé à son sujet n'était pas tout à fait adapté...
Anglais: The guardian, aware of our ignorance, remained silent...
Allemand: Der Wächter, sich unserer Unwissenheit bewusst, schwieg...
Espagnol: El guardián, consciente de nuestra ignorancia, guardaba silencio...
Italien: Il guardiano, consapevole della nostra ignoranza, rimase in silenzio...
Portugais: O guardião, consciente da nossa ignorância, permaneceu em silêncio...
Grec: Ο φύλακας, συνειδητοποιώντας την άγνοιά μας, παρέμεινε σιωπηλός...