Comment partager les résultats produits par l'état de grâce rosicrucien à un prisonnier de son matérialisme ou de ses longues études profanes?
L'adepte se heurte aux difficultés d'un voyant désireux de faire comprendre les couleurs à un aveugle.
Que peut-il exprimer d'autre que des approximations ou des analogies?
C'est l'utilité des schémas hermétiques et le surréalisme de textes initiatiques.
Il convient de renoncer à analyser ou à expliquer, pour s'efforcer de suggèrer...
---
La Naissance de Vénus de Sandro Botticelli (1485) invite à rechercher divers symboles.
Anglais: "To content oneself with suggesting rather than attempting to analyze or explain..."
Allemand: "Sich darauf beschränken, eher vorzuschlagen, als zu versuchen zu analysieren oder zu erklären..."
Italien: "Accontentarsi di suggerire piuttosto che cercare di analizzare o spiegare..."
Espagnol: "Contentarse con sugerir en lugar de intentar analizar o explicar..."
Portugais: "Contentar-se em sugerir em vez de tentar analisar ou explicar..."
Grec: "Να ικανοποιείται με το να υποδηλώνει αντί να προσπαθεί να αναλύσει ή να εξηγήσει..."