C'est une maxime de Ptahhotep (ci-dessus) qui vécut 2500 ans avant notre ère.
Nous sommes devant un concept fondamental de l'apprentissage humain que les rosicruciens considèrent sous l'angle de la réincarnation.
La sagesse acquise dans les vies passées, est oubliée à la naissance, il n'en reste qu'une vague aptitude à l'acquérir à nouveau, dans des apprentissages particuliers, à chaque fois un peu plus difficiles à surmonter.
Pour tous, cet apprentissage est plus ou moins rapide selon que le réincarné manifeste ou non, dès son plus jeune âge, l'humilité naturelle qui le rend apte à apprendre et à évoluer.
Cette humilité indispensable permet de comprendre que la sagesse est un voyage et pas une destination.
Notons que cette pensée rosicrucienne va à l'encontre d'un Jean Jacques Rousseau qui pensait que la sagesse est innée mais que la sociéte dont l'homme est victime le corrompt.
Cette pensée est-elle vraiment en phase avec l'approche du boudhisme tibétain Kagyupa, qui prétend, sur la base de la vie et des chants de Milarepa, que le bouddha qui sommeille en chacun peut en une seule vie transformer un mage sombre, particulièrement plombé en un maître éclairé?
Anglais (English):
"A fundamental concept of human learning that the Rosicrucians consider from the perspective of reincarnation."
Allemand (Deutsch):
"Ein grundlegendes Konzept des menschlichen Lernens, das die Rosenkreuzer aus der Perspektive der Reinkarnation betrachten."
Italien (Italiano):
"Un concetto fondamentale dell'apprendimento umano che i Rosacroce considerano dal punto di vista della reincarnazione."
Espagnol (Español):
"Un concepto fundamental del aprendizaje humano que los rosacruces consideran desde la perspectiva de la reencarnación."
Portugais (Português):
"Um conceito fundamental da aprendizagem humana que os rosacruzes consideram sob a perspectiva da reencarnação."
Grec (Ελληνικά):
"Ένα βασικό έννοια της ανθρώπινης μάθησης που οι Ρωσοκρουσιστές λαμβάνουν υπόψη από την οπτική γωνία της μετενσάρκωσης."