Régulièrement les chercheurs rosicruciens butent sur cette inscription qui figure sur un étonnant document diffusé par Spencer Lewis en septembre 1933 dans le Rosicrucian Digest.
La question naturellement se pose de la déchiffrer.
Or cela ne semble pas signifier grand chose en hébreu et comme dans les textes anciens il n'y a pas d'indications concernant les voyelles...
D'ailleurs le document dans son ensemble paraît être un faux grossier.
Mais les Maîtres, lorsqu'ils savent qu'ils seront contestés et que leur héritage sera inéluctablement récupéré et détourné, disposent d'une astuce remarquable pour s'adresser à leurs héritiers authentiques, ceux qui conservent leur confiance dans la transmission traditionnelle du Maître, malgré les critiques superficielles et ignorantes...
Cette astuce consiste à recourir à une apparence exagérément naïve, fausse et superficielle pour perpétuer l'authentique enseignement ésotérique à l'intention de celui qui est prêt à le distinguer au travers de l'apparence.
De cette manière, ce sont les opposants du Maître qui perpétuent le message en se gaussant, mais un jour la bonne personne est atteinte...
Par exemple, un petit éclairage de Lumière Cosmique place sur la route du chercheur un érudit...
Le chercheur lui soumet l'inscription hébraïque...
L'érudit semble soucieux, il ne comprend pas... Il commence par lire quelque chose comme "richa havara atica deatkin mamiran od marmarpela"...
Ce document, qui concerne la Tradition et les Maîtres, véhiculerait-il une incantation astrale?
Non, l'érudit ressent qu'il y a un sens précis dans le texte et son visage finit par s'éclairer...
- Ce n'est pas de l'hébreu, mais de l'araméen écrit avec des caractères hébraïques...
- De l'araméen?
- Oui. Assez curieusement l'araméen est parfois sous-jacent dans l'hébreu. Par exemple le Qadish, la prière des morts des juifs, n'est pas en hébreu, mais en araméen...
- Pourquoi?
- Parce que "les anges comprennent l'hébreu et risquent d'être jaloux..., c'est pourquoi le Qadish est en araméen".
Là il s'agit d'un "héritage" qui "circule de main en main"... Un héritage "antique"...
Mais l'héritage n'est pas matériel, il y a un sens hermétique car il y a le mot "corriger"...
Et on "raconte" qu'il se "trouve" dans un "caveau"... Mais il faut bien traduire "OD" qui a diverses significations, c'est le "symbole", le "signe".
- "Il faut corriger la transmission qui passe de main en main" ?
- Oui c'est un héritage qui se transmet de mains en mains et on dit que c'est un signe que l'on trouve dans un caveau.
- "Un héritage traditionnel circule de main en main et après l'avoir rectifié, il se décrit comme un symbole trouvé dans un caveau."