La Conspiration du Harem nous donne l'occasion d'apprécier à quel point la connaissance de la magie est latente dans la culture égyptienne.
Ainsi le nom des conspirateurs n'est même pas mentionné dans le jugement, puisque ceux-ci ont perdu par leur comportement la dignité de conserver leur nom et ne sont désormais désignés que par des pseudonymes les dénigrant.
Alors que nous connaissons la formule élogieuse classique mer n Râ inscrite au dessus, qui signifie Aimé de Râ et qui place Râ, précédant les autres hiéroglyphes, ce que les érudits désignent par l'antéposition honorifique, et bien un conspirateur est désigné par la malédiction msdj n Râ c'est à dire détesté de Râ.
C'est le cas de Pentaour que les conspirateurs voulaient placer à la place de RamsesIII et dont on devine qu'il n'a pas eu le courage de s'empoisonner et que les gardes ont du étrangler. Il n'a pas eu droit au rituel funéraire permettant l'immortalité de son KA.
Il est donc qualifié de sah-nnm c'est à dire momie errante.
Le terme momie errante est assez classique, mais les égyptiens ne résistent pas à une subtilité instructive en rajoutant un caractère...
Le caractère "i" supplémentaire introduit la combinaison NMI qui signifie hurler.
Par conséquent ce détail conduit à traduire par momie errante-hurlante montrant que Pentaour va errer dans l'astral en hurlant sa souffrance...
Anglais : A screaming mummy
Allemand : Eine schreiende Mumie
Espagnol : Una momia que grita
Italien : Una mummia urlante
Portugais : Uma múmia gritando
Grec : Μια μούμια που ουρλιάζει
/image%2F1411453%2F20251104%2Fob_c22107_mer-n-ra-aime-de-ra-gly-bistrot.jpg)
/image%2F1411453%2F20251104%2Fob_0a2487_mesdj-n-ra-deteste-de-ra-2.jpg)
/image%2F1411453%2F20251104%2Fob_73cbec_sah-nnm-momie-errante-gly-bistrot.jpg)
/image%2F1411453%2F20251104%2Fob_2b6948_sah-nnmi-momie-hurlante-gly-bistrot.jpg)
/image%2F1411453%2F20251104%2Fob_fdf474_am.jpg)
/image%2F1411453%2F20250816%2Fob_08c800_bimbo-grok.jpg)

/image%2F1411453%2F20150809%2Fob_4194c5_bistrot-sante-6-180.jpg)