Au XIVe siècle, le mouvement de la devotio moderna proposait une quête spirituelle introspective plutôt que des déplacements physiques vers des lieux saints.
La notion de pèlerinages en esprit apparut: les fidèles méditaient sur les lieux saints sans s’y rendre physiquement.
Un ouvrage anonyme italien de 1471 décrivait un Peregrinatio in Spiritu: un itinéraire modeste réalisable en restant chez soi et en récitant des prières.
Cela contrastait avec les grands pèlerinages à Jérusalem ou Compostelle.
Dans la mouvance du New-Âge, le pèlerinage intérieur fut réinterprété et devint une notion populaire, détachée de la piété chrétienne.
Le pèlerinage est dirigé par des pratiques de méditations polarisées vers des égrégores et il s'associe à une sorte de γνῶθι σεαυτόν, gnôthi seautón, un Connais-toi toi-même artificiel au sein duquel l'humilité grecque disparait pour un égo triomphant, affirmant d'autorité sa divinité intérieure...
Bien sûr, celle-ci est putative car l'égo, qui s'accroche à sa propre représentation intellectuelle, en ignore tout!
Et pourtant, chacun pourrait facilement comprendre qu'au cours des âges, les êtres les plus avancés se sont évidemment posés certains questionnements fondamentaux, et ont laissé pour la postérité un balisage rosicrucien à découvrir...
---
La minature du 15e siècle représente une apparition du Saint Esprit dans la mouvance de la Devotio Moderna et du Peregrinatio in Spiritu.
Anglais : From the inner pilgrimage to Rosicrucian marking.
Allemand : Vom inneren Pilgerweg zur rosicrucianischen Markierung.
Espagnol : Del peregrinaje interior a la señalización rosacruz.
Italien : Dal pellegrinaggio interiore alla segnaletica rosacrociana.
Portugais : Da peregrinação interior à sinalização rosacruz.
Grec : Από το εσωτερικό προσκύνημα στη ροδοσταυρική σήμανση.