A l'heure où Une Quête Mystique, le petit dernier, commence à arriver dans les boîtes aux lettres, c'est peut-être une bonne idée de revenir régulièrement, par exemple une fois par mois, sur les livres proposés à la vente en ligne par le Bistrot au bas de la colonne de droite car chacun a son histoire et même sa petite histoire... et il y a énormément à raconter...
Cela pourrait donner l'opportunité aux Habitués de poser leurs questions et à ceux qui les ont lus de répondre et d'exprimer leurs critiques et de conseiller ceux qui hésitent à s'en procurer un pour commencer...
Et comme les jeunes buveurs du Bistrot apprécient les histoires concrètes, voici 4 témoignages...
- Celui d'un alchimiste, devenu un ami, qui conseillait à un libraire ésotérique de les mettre en rayon avec cet argument: j'y ai trouvé des informations qui ne se rencontrent nulle part ailleurs, en particulier sur Arnaud...
- Celui d'une petite fille de 9 ans, toute heureuse de se faire raconter l'Égypte des Rosicruciens, pour appendre les hiéroglyphes, apprendre à compter en égyptien et découvrir l'histoire des divinités héliopolitaines à l'origine de certaines divinités grecques qu'elle connaisait déjà et dont l'étude l'avait passionnée à l'école.
- Celui d'un chercheur réputé de la tradition, qui expliquait: mon préféré c'est le Père Gautier car c'est une enquête vécue avec ses erreurs et ses fausses pistes et cela me permet de deviner le rôle de ce jésuite qui a adapté certains rituels rosicruciens au monde catholique pour finalement produire le 18e degré de la Maçonnerie...
- Celui de la défunte Marie Louise Clémens, la hiérophante cachée de la Rose+Croix de Harvey Spencer Lewis qui, pour valider ses écrits, faisait glisser le téléphone sur le bureau du bistrotier et une fois que celui-ci était fermement bloqué, elle faisait remuer le gros livre autobiographique (en américain et épuisé) mais envoyé par miracle et dans lequel se trouvait des éléments précis à consulter...
Anglais: "Details about certain books..."
Allemand: "Details zu bestimmten Büchern..."
Italien: "Dettagli su alcuni libri..."
Espagnol: "Detalles sobre ciertos libros..."
Portugais: "Detalhes sobre alguns livros..."
Grec: "Λεπτομέρειες για κάποια βιβλία..."