L'ambition de ce message est de revenir progressivement aux Heures égyptiennes liées à 5 planètes (Mercure, Vénus, Mars, Jupiter et Saturne) et à 2 luminaires (Soleil et Lune).
Nous avons constaté que 4 planètes concernent Horus. (Vénus, Mars, Jupiter et Saturne) et ce qui reste (Mercure, la Lune et le Soleil) fonctionnent indépendamment...
La Lune prend le nom de Iah mais elle exprime une influence dans laquelle nous trouvons deux approches particulières: celles de Khonsou (voir représentation ci-dessus de Champolion) et celle de Iah.
/image%2F1411453%2F20230730%2Fob_9f53d4_khonsou-gly-bistrot.jpg)
Khonsou, (que nous lisons ci-dessus Kh-N-SOU avec le déterminatif d'une divinité, qui peut prendre aussi la forme d'un faucon sur un pavois) est un jeune homme ou un enfant, le crâne rasé, avec une mèche tressée sur le côté et le corps dans ses langes (ce qui n'est pas visible dans la représentation de Champollion).
Comprenons que le bébé est sous la dépendance astrale de l'égrégore maternel, qui doit normalement le protéger des mauvais esprits.
C'est une formation destinée à lui permettre d'apprendre à s'en éloigner...
Il acquierra ainsi, ou non, la faculté de les tenir à distance...
Si ce n'est pas le cas, Khonsou va représenter la force de protection à invoquer dans des temples de Khonsou, auprès de ses prêtres ou par des rituels dédiés à Khonsou.
Anglais:
The baby benefits from the protection of the maternal egregore, which will shield it from evil spirits.
Allemand:
Das Baby profitiert vom Schutz des mütterlichen Egregors, der es vor bösen Geistern schützen wird.
Italien:
Il bambino beneficia della protezione dell'egregor materno, che lo proteggerà dagli spiriti maligni.
Espagnol:
El bebé se beneficia de la protección del egrégor maternal, que lo protegerá de los espíritus malvados.
Portugais:
O bebê beneficia da proteção do egrégor materno, que o protegerá dos espíritos malignos.
Grec:
Το μωρό απολαμβάνει την προστασία του μητρικού εγρεγόρ, που θα το προστατεύσει από τα κακά πνεύματα.