Alors que Harvey Spencer Lewis donnait l'apparence extérieure de présenter son l'enseignement rosicrucien d'une manière simple, voire simpliste, mais guidant le chercheur vers des passerelles ésotériques indiquant qu'il fallait travailler pour découvrir des joyaux cachés, à l'inverse son ami Amatu montrait tout de suite les remarquables joyaux qu'il avait dénichés, laissant les chercheurs désarçonnés devant une multitude de fausses pistes.
Ainsi, la deuxième phrase de sa salutation pour l'Aube peut se traduire ainsi:
je me trouve ici parmi les assistants de toujours, de leur grand Être qui ont surmonté la traversée de la nuit
La phrase anglaise en circulation étant: and here stand l and those with me, servants still of the Great Ones, having endured through the night.
La version proposée aux étudiants francophones différait légèrement:
Je me tiens ici avec ceux qui m'accompagnent et qui ont avec Toi, attendu toute la nuit. Des Grands. à jamais, nous sommes les serviteurs.
La recherche des Grands ou de ces serviteurs pourrait nous tourner vers le personnage moustachu qui guide les chevaux blancs de Surya
Or selon une tradition de l'indouisme, le serviteur de Surya est Pingala, non pas un moustachu, mais un barbu...
Il détermine au cas par cas la pureté humaine sans doute pour fournir à ceux qui sont prêts le cadeau cosmique qui boostera leur cheminement.
Son nom évoque un brillant mathématicien indien (la statue du haut) vivant avant notre ère qui suggéra un génial système binaire fait de lumière et d'obscurité représentées par "0" et "1".
Était-il à l'origine du système énergétique indou formalisé par les deux énergies que sont Ida et Pingala?
Celles-ci expriment au niveau humain l'énergie tellurique et l'énergie cosmique s'activant dans le symbole du caducée, que même notre corps médical contemporain a choisi comme emblème.
Toujours est-il que depuis plus de 20 siècles cette connaissance, a eu le temps de se dévoyer en produisant et en perpétuant nombre de croyances théorisées avec autorité dans divers égrégores.
Ne serais ce pas dommage d'avoir comme résultat pour les efforts de notre Être intérieur à nous détacher des égrégores locaux une vulgaire aliénation étrangère?
Réussissons plutôt notre traversée de la nuit!