Il était d'usage en Egypte d'utiliser, pour les dignitaires, des éloges exagérés que nous nommons des "formules d'eulogie".
Ces formules ont toujours au départ une signification profonde.
L'inscription ci-dessus se lit "ANKH MAAT" et se traduit par "Vivant de Maat".
Quel beau compliment!
La Tradition rosicrucienne lewissienne précisait que c'était un qualificatif d'Akhenaton de son vivant.
Beaucoup de messages du Bistrot ont déjà concerné Maat et Akhenaton!
Souhaitons simplement aux Habitués d'être à leur tour des Vivants de Maat!