Dans l'approche animiste qui consiste à faire appel à certaines entités pour guérir certaines maladies, païan (Παιάν) est un mot grec qui désigne la prière, le chant, l'incantation qui permet d'encourager ou de stimuler l'être éthéré susceptible d'intervenir.
Certains pourraient être tentés d'y voir une évolution de la formulation égyptienne pa-iaash (celui qui est appelé).
Ce concept, exprimé parfois péan en ancien français, va se retrouver autant en goétie (la magie faisant intervenir des démons) qu'en théurgie (la magie faisant appel aux divinités au travers de leurs anges).
L'approche des païans a donc plutôt vocation à se heurter au courant monothéiste...
Déjà dans l'antiquité grecque, des prêtres s'efforceront de concentrer et de récupérer, voire de faire disparaître, la magie des païans et qui deviendront discrètement des païons pour célébrer le culte d'Apollon.
Mais les païans resteront dans le collimateur du christianisme naissant qui va rejeter dans un mépris général les vieilles magies campagnardes.
Faut-il alors vraiment s'étonner de la proximité de païan avec le terme païen caractérisant les paysans, ceux qui cultivent le pays, ceux du village qui ignorent la culture des villes, les cités de dieu, et qui demeurent des primitifs idôlatres?
Anglais: "An interesting etymological research."
Allemand: "Eine interessante etymologische Forschung."
Italien: "Una interessante ricerca etimologica."
Espagnol: "Una interesante investigación etimológica."
Portugais: "Uma interessante pesquisa etimológica."
Grec: "Μια ενδιαφέρουσα ετυμολογική έρευνα."