C'est toujours instructif de faire relire ses textes par ChatGPT pour faire ressortir des commentaires inattendus...
Et naturellement Saint-Martin au Bistrot de la Rose+Croix, qui devrait paraître le 7 juillet, a été soumis à ChatGPT...
Il convient de savoir que Martines de Pascualy pour décrire ses opérations de théurgie disait la chose car les finesses ésotériques ne sont jamais communicables. Mais pour l'IA, le terme la chose ne plait pas trop...
- Pour éviter le mot chose, vous pourriez envisager d'utiliser des termes tels que la pratique occulte, l'art mystique ou la discipline ésotérique pour décrire la magie blanche.
Et chez Louis-Claude de Saint-Martin ce sont les Esprits prévaricateurs (les entités de la matière, que Paracelse nommait les Esprits Élémentaires) qui n'ont pas la cote...
- Vous pourriez utiliser des termes alternatifs tels que Esprits égarés ou Esprits déviants.
English: ChatGPT corrects Martines and Saint-Martin.
German: ChatGPT korrigiert Martines und Saint-Martin.
Italian: ChatGPT corregge Martines e Saint-Martin.
Spanish: ChatGPT corrige a Martines y Saint-Martin.
Portuguese: ChatGPT corrige Martines e Saint-Martin.
Greek: Το ChatGPT διορθώνει τους Martines και Saint-Martin.