Ce hiéroglyphe, très utile à analyser, évoque à la fois l'idée de faire du feu en frottant un bâton contre un réceptacle en creux et l'idée de conserver une flamme par une veilleuse constituée par une lampe à huile.
Il s'ajoute un sens dérivé lié à la chaleur humaine en général et en particulier à la chaleur d'une relation sexuelle.
Tout cela véhicule des idées de vigueur sexuelle, de faire l'amour et de se coucher pour cela, d'éprouver un bien être général, de vivre une positivité ardente et rémanente, de profiter d'une vie prospère, d'avoir une tonicité permettant une forte capacité d'entreprise...
Tout cela se prononce OUDJA et s'écrit parfois ainsi d'une manière développée.
/image%2F1411453%2F20211027%2Fob_018298_oudja-gly-bistrot-2.jpg)
Nous lisons "OUDJA": "OU" (le poussin de caille) "OUDJA" et "A" (le vautour percnoptère).
Mais cela suggère que la prononciation du hiéroglyphe peut dans certaines conditions s'abréger phonétiquement en "DJA".