Cette magnifique calligraphie vue à Hanovre en Allemagne sur la façade d'un restaurant asiatique s'inspire d'un hanzi chinois (un caractère han) ou d'un kanji japonais.
Le développement le rend plus accessible aux occidentaux et leur permet de distinguer un personnage dans lequel chacun imagine Lao Tseu et le Tao suggéré par la représentation du yin et du yang.
C'est assez plaisant et donne envie de sortir pinceau, encre de chine et papier de riz...
Voici les formes habituelles du caractère qui se lit Dao ou Tao en Chine et dont il faut se garder de donner une explication, puisque ce que Lao Tseu lui-même affirmait reste toujours valable:
Le Tao que l'on peut expliquer n'est pas le Tao...
Au Japon le kanji se nomme Michi et il signifie le chemin, la voie, la route.