Le Chrisme est une composition grecque des lettres Khi (Χ) et Ro (Ρ).
Il est tentant d'y retrouver la Rose+Croix...
Certes la tradition chrétienne nomme le Chrisme, "labarum de Constantin", en référence à l'empereur qui a imposé le christianisme à Rome à partir de la victoire de l'empereur Constantin sur Maxence en 312 grâce à une intervention divine, comme le racontent les vainqueurs.
Ainsi le chrisme comporte les deux première lettres du mot "christ" en grec χρήστος (chrestos).
Antérieurement, les grecs y voyaient ldéjà l'abréviation du mot "χρήστος" (chrestos) avec l'idée d'un regard favorable, un encouragement, un bon présage.
Il est logique de retrouver dans "Chr" (Ker) la racine égyptienne notée "Her" de Horus (la représentation divine de l'être intérieur) représenté par une face, un regard, un visage regardant de face comme le montre ce dessin de Champollion.
Pour accompagner le chrisme, il y a souvent la devise latine "in hoc signo vinces" que l'on traduit dans le sens d'une expansion belliqueuse: "par ce signe, tu vaincras"...
La formule latine découle en réalité du grec plus ancien "ἐν τούτῳ νίκα" (en touto nika) dans laquelle "en" et "nika" sont faciles à traduire: "par touto la victoire"...
Mais "τούτῳ" (touto) demeure très ambigü car cela ne signifie rien en grec...
Certes il y a "Θώθ" (thouth) ou "τούθ" (touth) que les grecs connaissaient peu puisqu'il s'agit de la divinité égyptienne de la connaissance (Toth).
Mais c'est la prononciation grecque de ce que les égyptiens représentaient par un ibis et nommaient Djeouty...
L'idée serait alors "la victoire par la Connaissance" ou ramené au chrisme "la victoire par la connaissance de l'utilisation du signe".
Une croix, dont une certaine connaissance suscite la naissance de la Rose...