"Et maintenant, si vous trouvez convenable", il utilisait encore les mêmes mots que j'avais vu si souvent devant mes yeux en amérique, "de visiter le sud de la France et pouvez prendre le train de 7h10 pour Avignon ce mardi soir, vous trouverez ensuite des indications sur votre destination.
C'est le seul avis que je puisse vous donner à présent.
Que la Paix soit avec vous!
Je serais heureux de vous revoir encore une autre fois... si vous revenez à Paris...
Il tendit la main.
Il y avait eu une pause significative avant qu'il ne prononce ces mots si lentement: "si vous retournez à Paris".
Y avait-il un doute à ce sujet?
Est-ce que quelque chose pouvait me retenir au point que je ne puisse pas retourner à Paris?
Etait-il en train de me refoidir ou de me tester afin de voir si je pouvais être découragé d'entreprendre le voyage?
"Avant que vous ne partiez, j'aimerais seulement vous montrer une de mes gravures", dit-il, tandis qu'il faisait glisser en arrière la porte d'une vitrine.
J'ai toujours été intéressé par l'Art et je me demandais pourquoi je n'avais pas manifesté quelque intérêt pour les gravures qui étaient accrochées autour de moi de tous les côtés...
J'avais surement été obsédé par ma quête pour ne pas avoir témoigné pour un art aussi rare que celui là.
-"Parmi les nombreuses et magnifiques visions que vous pourrez voir dans ce pays il y a celle-ci.
Vous ne voyez ici qu'une représentation matérielle d'un haut lieu spirituel.
Cette vieille tour, un bâtiment très ancien, est vraiment un grand monument français.
Un jour, vous pourrez voir cette tour, souvenez vous alors que j'ai attiré votre attention sur elle.
Je crois que vous chérirez toujours ses représentations et celle-ci en est une excellente, une belle pièce, du beau travail.
(à suivre)
---
Version américaine:
"And now, if you find it convenient," he began again, using those same words that I had seen before my eyes so many times in America, "to visit the South of France, and can take the 7:10 train to Avignon on Tuesday evening, you will find further instructions at your destination. This is all the advice I may give you now. May Peace be with you. I shall be glad to see you sometime again - if you return to Paris."
He extended his hand. There was a significant pause before he spoke those words so slowly - "if you return to Paris." Was there any doubt of it? Could something detain me so that I might not come back to Paris? Was he trying to frighten me, or test me, to see if I would be discouraged in taking the trip?
"Before you go, I would like to show you just one of my pictures," he said, as he slid back one of the class doors of a cabinet. Art had always interested me and I wondered why it was that I had not shown some interest in the etchings that hung around me on all sides. I was surely obsessed with my errand not to have become interested in art so rare as this.
"Among the many beautiful sights you may see while in this country is this one. You see here only a material representation of a spiritual place. This old tower - a very old building - is one of the truly great French monuments. Some day you may see this tower, then remember that I have called your attention to it. I believe that you will always cherish a view of it and this is a very excellent piece of work."