L'ensemble de 3 hiéroglyphes ci-dessus est généralement traduit par "salut à toi". Mais c'est un peu comme notre "bonjour" qui, en devenant automatique perd un peu du sens de "que ta journée soit bonne".
Il y a 3 hiéroglyphes. D'abord le visage, la face qui fait référence à la divinité Horus et qui se prononce "her". Il y a la miche de pain gonflée au levain qui véhicule le son "T". Si on se contentait de ces deux hiéroglyphes, il y aurait le sens de "ce qui est au dessus", "supérieur". Mais cette curieuse croix s'ajoute...
C'est le hiéroglyphe Aa27... On sait qu'il se prononce "nedj". Dans le cours actuel d'égyptien hiéroglyphique de Mathieu et Grandet qui est le livre de base des étudiants français d'égyptologie, il conserve la mention "Non Identifié"...
Il est permis de penser que ce "non identifié" cache un secret..., quand on pense que l'un des sens de cette mystérieuse croix pourrait être traduit par "salut", "le salut"... Une croix qui signifie "salut", plusieurs millénaires avant le Nouveau Testament, ça sent un peu le soufre, n'est-ce pas?
(suite)